1)第九十五章 父与女_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  在上一章中,我们已经看到,唐格拉尔夫人前来正式通知德·维尔福夫人,欧仁妮·唐格拉尔小姐和安德烈·卡瓦尔康蒂先生的婚事将在近期内举行。

  这个正式通知表明了,或者说看上去似乎表明了,这桩大事的所有当事人已经达成一致意见;但在这以前却还有一幕场景,是应该向读者介绍的。

  因此,我们要请读者回到这个灾祸接踵而至的日子的早晨,地点是在读者已经熟悉的那个金碧辉煌的客厅,客厅的主人唐格拉尔男爵先生向来是把它引为骄傲的。

  在那间客厅里,约莫在早晨十点钟的时候,银行家在那儿踱来踱去;他已踱了大约很长一段时间,脸上露出深思而惶恐不安的神情,注意着每一扇门,倾听着每一个声音。他终于耐不住了,吩咐他的仆人。

  “艾蒂安,”他对仆人说,“你去看看为什么欧仁妮小姐为何要我在客厅里等她,再问问她为什么让我等这么长时间。”

  这一番不快发泄之后,男爵心里觉得平静了。

  的确,唐格拉尔小姐早起后,就要求见她父亲,并指定镀金客厅作为会见的场所。这种奇怪的做法,尤其是她不可得罪的性格,并没有引起银行家的多大惊奇,于是他唯女儿意愿是从,立刻先到客厅等候。

  艾蒂安很快就回来交差了。

  “小姐的女仆告诉我,”他说,“小姐快要梳妆完毕了,一会儿就来。”

  唐格拉尔满意地点了点头。唐格拉尔这个人对世人乃至对家里的仆人,装得都挺像个好好先生和文弱的父亲:这是他在这幕平民喜剧中自甘扮演的一个角色。这张脸谱他接受了,并且看上去他演得惟妙惟肖,就像古代戏剧中父亲戴的假面具,右侧嘴角上扬带笑,左边嘴角下垂装哭。

  我们得赶紧补上一句,到了家人的面前,笑吟吟朝上翘的嘴角就耷拉下来露出一副哭相了;结果呢,在绝大多数时间里,好好先生不见了影踪,出现的是粗鲁的丈夫和专横的父亲。

  “那傻丫头既然想和我说话,为什么不到我的书房里来呢?而她为什么要和我谈话呢?”

  这个令他不安的想法在他脑子里翻腾到第二十次的时候,门打开了。欧仁妮身穿一件绣着同颜色的提花黑缎裙,发冠齐整,戴着手套,俨然一副去意大利歌剧院看戏的大家闺秀的派头。

  “噢,欧仁妮,您有什么事要跟我说?为什么不到舒服的书房里去而要到这庄严的客厅里来?”

  “您说得太对啦,先生,”欧仁妮边回答边示意她父亲可以坐下来说,“您刚才提出了两个问题,首先概括了我们马上要说的全部内容。那我立刻就回答这两个问题,而且一反常规,我先回答第二个问题,因为它比较简单。先生,我选择客厅作为我们见面的地点,那是为了避免留

  请收藏:https://m.shangjunshu.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章