1)第 23 章 抽刀断水(八)_[原神]没有神之眼不配谈恋爱么?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第23章

  很久之后的某个夜晚,冬妮娅枕在你的膝上问:“青菰哥哥,你的名字是什么意思啊?”

  你拉着小姑娘的手,在她的手下写下了复杂的璃月文【菰】,解释道:“凡王之馈,食用六榖。六榖者,稌、黍、稷、梁、麦、菰。”

  冬妮娅一脸迷茫,你见状露出极浅的微笑,垂下眼看着她:“这句话的意思是说,菰是帝君赐给璃月先民最早的食物之一。给我取名青菰的意思,就是希望我能像菰米一样,为人民带来繁荣。”

  冬妮娅、安东和托克同时发出了“哇”的惊叹声,还有他们愚蠢的哥哥。你侧头看过去,正在厨房忙碌地解剖你们下午冰钓收获的橙发执行官挠了挠头:“别看我,我的名字大概是老头子随便起的,没什么了不起的意义啦。”

  “…手上的鱼鳞蹭到头上了,好恶心。”你瞥了眼阿贾克斯被自己弄得乱糟糟的头顶,毫不客气地嘲笑着,又转回头继续给孩子们读书,“快点做好,我饿了。”

  ———

  在你不知道的世界,曾有名为【索福克勒斯】的智者记录下【阿贾克斯】之死。

  在他的书中,父亲曾告诫阿贾克斯:“我的孩子,用长矛去夺取胜利,但胜利的得到永远离不开神的帮助。”

  但他却愚蠢傲慢地回答说:“父亲啊,靠神帮助,一个无能者也能取得胜利,我呢,相信没有神助也能夺得这种光荣。”

  狂妄自大招来了女神的忿怒。

  女神陷害了他,让他在牲畜中自杀。

  并对他的仇敌说:

  你看见了吗,神的力量有多大?

  见过这些情景,往后你要注意:

  对神不要傲慢不要出言不逊,

  凡间的一切,一日之内可以得到,

  也可以重新失去。

  ———

  璃月的清晨,微风舒缓,人来人往。

  熙熙攘攘的港口,你和公子将托克送上开往至冬的商船。

  带着你给几个孩子购置的风筝、丝绸香囊和香膏,托克眼泪汪汪地扑到了你的怀里,恋恋不舍地对你说:“白鸟哥哥你一定要来家里做客啊!我有好多玩具可以给你看!”

  你叹了口气,没有做声。

  托克却固执地抱着你的脖子,蔚蓝的双眼执着地盯着你,小指硬是拉着你,念叨着:“我们来拉钩吧!拉钩拉钩不许变,变了丢他去冰川。冰川冷,雪原寒,撒谎的舌头全冻烂!”

  ...这童谣可真是有至冬特色啊。

  “好耶,白鸟哥哥要来海屑镇了!”托克双手高举,欢呼着跳进了他哥哥的怀里,“哥哥、哥哥,你们可要快点回来啊!”

  你和公子的目光在空中交汇。

  无机质的蓝撞上纯粹的黑。

  那一刻,仿佛周围嘈杂的人声、船舶启航停泊的声音都消失了。只剩下干净的风声,和骤然急促的心跳。

  你和公子很快,平静地移开了视线

  ,如拂过花的清风

  请收藏:https://m.shangjunshu.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章